ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛАТГАЛЬСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА

КНИГИ НА ЛАТЫШСКОМ, ЛАТГАЛЬСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

В апреле 1990 года в городе Резекне (Латвия) была создана общественная организация Latgales Kultūras centrs (Центр Латгальской культуры), в уставе которой один из пунктов говорил о необходимости печатания книг на латгальском языке , поэтому 1 июня 1990 года было создано издательство. За 21 год маленьким коллективом энтузиастов под руководством Яниса Элксниса издано свыше 400 наименований книг на латышском, латгальском, русском и английском языках.

Одной из главных целей деятельности издательства является выпуск культурно-исторического ежегодника Tāvu zemes kalendars (Календарь земли отцов) и литературного альманаха Olūts (Родник) .
book cover Tāvu zemes kalendars (Календарь земли отцов) – книга с длинной историей. Первый ежегодник был издан в 1939 году в городе Даугавпилс (Латвия). В 1944 году календарь вышел с рекордным тиражом – 50 тысяч экземпляров. С 1945 по 1990 год издавался в Германии, начиная с 1990 года – снова в Латвии, в городе Резекне. Самые большие разделы календаря – археология, история, культура Латгалии, литература, литературная критика, публицистика.
book cover book cover Сейчас Tāvu zemes kalendars (Календарь земли отцов) и литературный альманах Olūts (Родник) это единственные регулярные издания на латгальском языке. В них печатаются только ранее не публиковавшиеся работы.

В настоящее время к изданию готовятся:

Главная цель нашего издательства –
сохранять и развивать литературный латгальский язык,
поддерживать авторов пишущих по латгальски или о Латгалии.